NARUDŽBE 0800 200 232
Masmedia

Kontakt

MASMEDIA d.o.o.

Savska 66/2
HR-10000 Zagreb
Hrvatska

telefon: + 385 (0)1/ 45 77 400
telefaks: + 385 (0)1/ 45 77 769
email: mm@masmedia.hr

NARUDŽBE
0800 200 232

Veliki dvojezični hrvatsko-engleski i englesko-hrvatski rječnik opsežno je djelo koje sadrži 15.000 pojmova u hrvatsko-engleskom i 17.000 pojmova u englesko-hrvatskom rječničkom dijelu. Sadrži i 1.100 ilustracija, crteža, presjeka i drugih grafičkih priloga.

Ilustrirani rječnik arhitekture i građevinarstva - hrvatsko engleski i englesko hrvatski

Grupa autora
Izdavač: Masmedia
Urednik: Zoran Vulelija
Godina: 2008
Broj stranica: 862
Uvez: tvrdi
Cijena: 499,00 KN

Kupi online
Ilustrirani rječnik arhitekture i građevinarstva plod je dugogodišnjega prevodilačkog rada, u posljednjih nekoliko godina i dodatno je obogaćen znatnim brojem novih izraza, a na temelju sugestija brojnih suradnika, nastavnika i profesora sa zagrebačkog sveučilišta. Urednik Zoran Vulelija u predgovoru ovom rječniku naglašava kako "djelo slične koncepcije, prema saznanjima autora, ne postoji, ne samo u Hrvatskoj, već ni u široj regiji, pa će bez sumnje u terminološkom smislu unijeti dosta svjetla na ovom području".

Uz svaki se termin navodi i područje, tj. područja u kojima se najčešće koristi, a neki karakteristični pojmovi i dodatno su opisani. Vrijedi napomenuti da se uz engleske izraze daju, kada postoje razlike, i američki izrazi. U oba dijela rječnika predlažu se, kada je to prikladno, i sinonimi osnovnih pojmova, a također i preporuke prikladnijih izraza. Tako se npr. srbizmi, turcizmi itd. prikazuju kao zasebni pojmovi, ali se umjesto prijevoda daje uputa na pravilniji, tj. hrvatski izraz. U rječniku su objavljene i kratice mjernih jedinica, relevantnih institucija te kratice uobičajene u građevinarstvu i arhitekturi.

Slike su izrađene tako da što zornije ilustriraju termine s kojima su povezane. U mnogim se crtežima daje razrada osnovnog termina, pa su tako npr. na prikazu mosta brojkama označeni svi njegovi karakteristični dijelovi, dok se u potpisu ispod slike daju odgovarajući hrvatski i engleski nazivi tih dijelova. U crtežima iz područja arhitekture naglasak je stavljen na zdanja koja se nalaze ili su se nekada nalazila na području Hrvatske.